Background of Study
Language is used as a tool to express thoughts, feelings and to communicate, in order to impress upon someone, either by expressing a verbal, mental or a given stimulus to seek response. Green (1989) accentuated that communication presupposes achievement of the intended effect of verbal action upon the addressee, of users being aware of using language not only for the sake of the utterance of words but also for taking actions or responding to them as well. The reaction someone produces in reaction to a particular situation may be caused by different interpretations. How should a listener perceive an utterance that levels with the intended meaning of the speech? If, for example A says to B “Those chocolates seem delicious”, A may want B to buy the chocolate for him, or even he may not mean anything other than just giving blanks comments. This is one of the problems that people listen to everyday – miscommunication. Though it may seem as one simple problem, facts reveal that it has been complained throughout the globe as it touches aspects of cross-cultural communication. Statement of Problem
The increasing amount of non-Malays, especially Arabs as students of International Islamic University Malaysia (IIUM) postulates an intercultural issue of how Malays, i.e. the local students should communicate with them. Language, as denoted shapes people’s lives, how to behave, do daily routines and interact with one another. Albeit the fact that both Malay and Arab students use the English language as the alternate medium in conversation, aspects of culture still play important roles in interpreting messages and thoughts one party tries to convey to the other. The issue of cross-cultural communication should be emphasized in the context as both Malay and Arab students are living together in the campus, hence miscommunication may occur. This study aims to look into the aspect of complaints which in speech acts, is considered the most complex and face...
Please join StudyMode to read the full document